立て続けに更新
グリーンデイの新盤に収録されている「wake me up when september ends」という曲があります。
そのプロモをたまたま見たんですが、なんか良かった。
愛してるのに、戦争で離れなければいけないという感じのドラマがあって、
それの挿入みたいな感じで曲が流れる。
ぶっちゃけ、女優がかわいかった。
いあ、曲もいいよかなり。
一応歌詞を。
Summer has come and passed(夏が来て、過ぎ去った)
The innocent can never last(イノセントは決して終わりではない?)
wake me up when september ends(9月が終わったら僕を起こしてください)
like my fathers come to pass(父が過ぎたように)
seven years has gone so fast(早くも7年が行きすぎた)
wake me up when september ends
here comes the rain again(ここに来てまた雨が降ってきた)
falling from the stars(星から落ちて)
drenched in my pain again(また僕の痛みがずぶぬれだ)
becoming who we are(僕達もまた)←多分恋人と自分
as my memory rests(僕の記憶が止まる)
but never forgets what I lost(でも決して失った事は忘れない)
wake me up when september ends
summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when september ends
ring out the bells again(またベルが響き渡る)
like we did when spring began(春に始まった僕達がした時みたいに)
wake me up when september ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when september ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when september ends
Like my fathers come to pass
Twenty years has gone so fast(早くも20年が過ぎて行った)
wake me up when september ends
wake me up when september ends
wake me up when september ends
勝手に直訳w
意味分からんね。
公式サイトで試聴できるから実際に聴いてみてください。
って、初めの方がいいのに終わりの方が流れます・・・。